Transware plc
Skip to Content
Language choice



Audio and Video

Transware's Audio and Video processes have been streamlined to fit into the demanding deadline-driven localization environment.

Forty percent of the content Transware localizes contains Audio and Video (A/V) elements. The team is involved in the project from the start and a focus is kept on the final product at all times. We provide a quality, timely and efficient A/V service to fit our client requirements.

With five in-house digital audio studios and an extensive database of over 200 voice talents in excess of 25 languages, Transware provides expert multilingual dubbing of A/V-based products. The team consists of highly experienced Sound Engineers, Audio Directors, Language Monitors and of course our voice-over artists.

Our Audio Directors coach and train artists, monitor voice quality and play a critical role in maintaining the ISO 9001:2000 quality standards adhered to across the organization.

Post-Production also plays a vital role in ensuring the precision of delivered product. Finally, a native speaker conducts QA comparing the script with integrated audio. The result is fully localized, digital audio or video files. Contact Transware for your audio translation needs.


My status